Escrito por Donna Boguslavsky, Plomo del Proyecto del Centro de LGBTQ+ a KYC
Lo hemos dicho antes, pero lo diremos de nuevo: ante esta pandemia global que afecta a todos los aspectos de nuestra sociedad, podríamos estar todos en la misma tormenta, pero ciertamente no estamos en el mismo barco. Esto queda claro cuando observamos el número desproporcionado de casos de COVID-19 que afectan a los latinos que viven en los suburbios del Condado de Cook.
De alguna manera, esto ha unido a la comunidad latina suburbana como nunca antes. Sin embargo, para las organizaciones que trabajan cerca con latinos e inmigrantes indocumentados, como Partners for Our Communities (POC) en Palatine, nivelar estas disparidades no es nada nuevo, pero es más terrible. Entrevistamos a la Coordinadora de Liderazgo para Adultos, Liza Gutiérrez, sobre el impacto que ha visto a través de su trabajo con inmigrantes indocumentados y latinos en los suburbios frente al COVID-19.
Esto es lo que Liza dijo sobre el por qué la pandemia ha afectado a los latinos en los suburbios de Cook con las tasas más altas de cualquier grupo racial / étnico.
¿Cuál es su nombre, cargo y dónde trabaja?
Mi nombre es Liza Gutierrez. Tengo una maestría en Criminología de la Universidad de Loyola. Mi principal experiencia es en servicios sociales y de salud conductual. También he trabajado en trabajo social policial. Soy el Coordinador de Liderazgo de Adultos / administrador de casos. Eso significa que el programa de liderazgo de mujeres, ROLE (Reaching Out Lifting to Excellence) cae dentro de mis funciones. Trabajo en la gestión de casos y, como con cualquier miembro del equipo sin fines de lucro, tengo que hacer un poco de todo.
¿Cuánto tiempo has estado trabajando ahi? ¿Cómo es su trabajo y a quién sirve?
Trabajo para Partner for Our Communities (POC) desde octubre de 2009. ¡POC es una organización sin fines de lucro que existe desde hace 30 años y es muy fácil enamorarse de ella! Contamos con oficinas satélites en diferentes ubicaciones. Si bien nuestra sede se encuentra en Palatine en el Centro de Recursos Comunitarios de NCH, servimos a tantos suburbios del noroeste como mejor podamos (Rolling Meadows, Hanover Park, Hoffman Estates, Streamwood, Arlington Heights, Palatine, Wheeling). Cuando comencé a trabajar para POC, noté que muchas mujeres en casa querían hacerlo, pero no alcanzaban su potencial por una variedad de razones. Escribí un plan de estudios de liderazgo para latinas para ayudar a encender un fuego para estas mujeres. El programa brinda servicios sociales, ayuda a establecer metas y brinda administración de casos. Por ejemplo, una mujer inmigrante vendrá a POC en busca de ayuda de alimentos o ropa de nuestras agencias asociadas. La ayudaremos con sus necesidades inmediatas, pero también las ayudaremos a inscribirse en nuestro programa de Liderazgo Latina, luego en cursos de inglés, luego en cursos de GED mientras les brindamos referencias de ayuda migratoria. Si la violencia doméstica es un problema, trabajamos con ella para obtener soluciones a largo plazo. A partir de ahí, nos fijamos en las metas, etc. Actualmente, tenemos mujeres que trabajan en hospitales locales, están inscritas en la educación superior, inician sus propios negocios y trabajan para nuestras escuelas locales. Les ayudamos a conseguir empleo y luego lo pagan ofreciéndose como voluntarios para los programas ROLE. Todo esto es posible porque POC trabaja con otras agencias para llevar programas a áreas de necesidad. Una cosa que aprecio de POC es que no tenemos una visión de túnel cuando se trata de atender a los clientes. Servimos a familias enteras de diversas formas. Nuestro sitio web los enumera en www.poc.news.
¿De qué se trata la subvención de acceso a la justicia y cómo ayuda a la comunidad?
Access to Justice (A2J) es una de las subvenciones que recibimos en enero de 2020 y nuevamente para el año fiscal 2021. A2J brinda acceso a representación legal para personas de bajos ingresos en un esfuerzo por brindar justicia equitativa para todos en Illinois. El camino hacia la ciudadanía no es fácil. ¡Diría que es un enigma envuelto en un rompecabezas con piezas perdidas! Dados los temores de las personas no registradas, las barreras del idioma, la falta de ingresos y transporte, el alivio de la inmigración no es fácil de conseguir (especialmente lejos de las grandes ciudades, en los suburbios). Una de las cosas que hace A2J es brindar ayuda migratoria y educación a las personas no registradas. El programa POC ROLE educa a través de navegantes comunitarios (nuestras mujeres ROLE) sobre cómo conocer sus derechos como inmigrante, DACA, cómo preparar un plan de emergencia, derechos de los deudores, práctica ilegal de la ley y más. Debido a la crisis de Covid 19, nuestros navegadores los presentan a través de aplicaciones de redes sociales. También damos referencias a abogados para asistencia de inmigración y otros asuntos de inmigrantes. Estos abogados son parte de la red A2J y ven a nuestros clientes de forma gratuita. Si el caso es aceptado para representación, no se le cobrarán honorarios legales al cliente. Si bien todavía hay costos judiciales, ¡no hay costo por contratar a un abogado y por representación legal!
¿Cómo ha afectado la pandemia a las personas a las que sirve, en particular a las personas indocumentadas? ¿Hay desafíos específicos que puedan enfrentar a lo largo de COVID?
Todos los días miro los números de COVID-19. Todos los días veo que los latinos lideran el camino en Covid Cases. Cuando la pandemia golpeó por primera vez nuestras áreas de servicio, POC y ROLE se movilizaron con sus voluntarios y comenzaron a atender a las familias que padecían el virus. Dejamos comida, baldes con suministros de limpieza y desinfección, máscaras, los conectamos a la atención médica, abogamos por la ayuda financiera y contra los desalojos. ¿Por qué esto afecta tanto a los latinos meses después de que sabemos que debemos usar máscaras, mantener la distancia, lavarnos las manos y recibir atención médica?
Aquí está mi lista:
Comenzó con quiénes somos como inmigrantes latinos en la fuerza laboral. Ya sabíamos que nuestros latinos no registrados y / o de bajos ingresos son nuestros LPN, CNA, conserjes, nuestros trabajadores de cuidado de ancianos, nuestros trabajadores en la primera línea de atención. Fueron los primeros en infectarse porque trabajan en el sector servicios.
Debido a la situación de bajos ingresos, las unidades multifamiliares suelen estar superpobladas. Muchos inmigrantes llegan a Estados Unidos y primero viven con su familia. Vivir cerca significa compartir baños. Los inmigrantes no registrados no tienen el privilegio de aislarse en una habitación separada con un baño separado. Esto ayudó a promover la propagación. Incluso si limpia y desinfecta, mantener la distancia no es fácil en apartamentos pequeños.
Trabajar a pesar de la enfermedad es una necesidad para muchas familias inmigrantes. Como individuos no registrados, tenían y no están al tanto de ningún apoyo financiero del gobierno. Si soy un ciudadano casado con una persona no registrada, no recibirá el cheque de estímulo federal. Esto significa que trabajas, a toda costa. Esto significa una mayor difusión entre sus compañeros de trabajo, que también son inmigrantes no registrados.
Falta de conocimiento y apoyo. Dónde hacerse la prueba. Costo. Transporte, tecnología y cómo hacerlo. Creo que esta es la razón más importante por la que seguimos viendo cifras elevadas. A pesar de los esfuerzos, muchas familias aún no saben que pueden hacerse la prueba incluso si no están registradas. Muchas familias aún no saben que incluso después de que la fiebre baje o si los síntomas nunca se manifiestan, usted puede transmitir este virus. Y muchas familias no tienen ni idea de adónde ir para hacerse la prueba. Sé que muchos preguntarán cómo se puede dar esto porque está en todas las noticias, redes sociales, escaparates, etc. Si bien esto es cierto, estamos lidiando con barreras de idioma, barreras tecnológicas y barreras de transporte. Para la mayoría de nosotros, podemos hacer una búsqueda en línea y encontrar un sitio de prueba cerca de nuestra casa. Sin embargo, cuando no tiene acceso a una computadora o teléfono, su mundo es mucho más pequeño. Las familias no saben que pueden acceder a pruebas gratuitas. Cuando adquieren este conocimiento, el miedo a no estar registrados supera la necesidad de pruebas y cuidados. Una vez que superan este miedo y encuentran un lugar para hacerse la prueba, la pregunta es, ¿cómo llegaré allí? ¿Cómo me comunicaré con ellos? Recientemente, un amigo se hizo la prueba. Tomó 4 horas sentado en un automóvil para hacerse la prueba. Después de 2 semanas, todavía no hubo respuesta. Siendo diligente, esta persona fue a otro lugar para hacerse pruebas rápidas. Se necesitaron 3 horas, conocimiento de cargar información en un sitio y una identificación para hacerse la prueba (afortunadamente la persona es negativa). Nuestros inmigrantes carecen de transporte, tienen teléfonos sin servicio o con servicio limitado. No tienen identificación y no pueden permitirse económicamente quedarse en casa y esperar 2 semanas para ver los resultados. No es fácil ser inmigrante en los EE. UU., Y más difícil durante Covid 19. Pero comprender esto y brindar acceso a las pruebas para nuestra población inmigrante es una victoria para todos nosotros.
¿Cómo puede la gente apoyarte en el trabajo que haces? ¿Qué tipo de apoyo comunitario está buscando?
Si quieres apoyar el trabajo que hago, apoya a POC. Debido a la pandemia de Covid, hemos reducido considerablemente nuestros esfuerzos de recaudación de fondos. Si bien muchos en servicios sociales saben que trabajamos como voluntarios tantas o más horas como trabajamos, la necesidad de financiar los gastos generales sigue presente. Si bien las donaciones en especie marcan la diferencia, las donaciones financieras garantizan la longevidad de los servicios. Necesitamos fondos para estar aquí en el futuro. Las donaciones se pueden hacer en www.poc.news. O puede dejar suministros de desinfección, tarjetas de regalo, máscaras y alimentos en nuestra sede los jueves en 1585 Rand Rd en Palatine, IL.
¿Cómo pueden las personas interesadas en recibir servicios de POC comunicarse mejor con usted?
847-847-4475 o correo electrónico a pocrole@gmail.com
¡Gracias por la entrevista, Liza! En respuesta al tremendo costo que esta pandemia ha tenido en la comunidad latina (y específicamente, indocumentada), nos hemos asociado con el equipo de Liza y el POC para brindar servicios como los Conozca sus derechos como inmigrantes presentación , la publicación de información sobre los sitios de prueba de COVID-19 en inglés y español, y la asistencia de traducción a la comunidad. Se necesita hacer más trabajo, y eso también incluye a nuestros inmigrantes indocumentados que no hablan español. Si desea apoyar nuestro trabajo, ofrecer su tiempo como voluntario, ayudar con las traducciones u obtener más información sobre sus derechos, comuníquese con donnab@kennethyoung.org.
Obtenga más información de nuestro equipo:
Comments